Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. chil. ter. ocup ; 16(1): 9-16, jun. 2016. tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-869822

RESUMO

Existen escasos estudios sobre la forma de evaluar el proceso sensorial en adultos; una de estas formas es el uso de perfil sensorial desarrollado por Brown y Dunn en el año 2002, aplicable tanto para la población infantil como adulta de habla inglesa. Hasta el momento no existe una evaluación de procesamiento sensorial del adulto validada en castellano. En base a estos antecedentes, el principal objetivo de este estudio es validar la construcción interna de una escala de procesamiento sensorial en el adulto a través del Cuestionario del Proceso Sensorial del Adulto (CPSA) con una población de habla hispana, para luego comparar los resultados con la misma prueba anteriormente valorada en una población de habla inglesa. Los pasos en la elaboración de esta prueba fueron los siguientes: 1) traducción de la prueba al castellano; 2) instalación de la prueba en Internet e invitación a responderla; 3) análisis de los resultados usando estadísticas descriptivas y análisis de factores para observar diferencias con los factores desarrollados con las personas de habla inglesa y 4) comparación entre los factores obtenidos en la prueba con población hispana y con población de habla inglesa. Se dieron 11 factores que representan hipo o hiper respuesta en los sistemas sensoriales analizados. Estos factores se asemejan a los factores obtenidos con la población de habla inglesa. Esta prueba puede utilizarse para pesquisar dificultades de procesamiento sensorial de adultos en base a los resultados obtenidos.


There are many ways to evaluate sensory processing in children, but less so in adults. One of these evaluations is the Sensory Profile initially developed in children (Dunn, 1999; 2014) and also in adults (Brown & Dunn, 2002). These tests were developed in English and until this point, there are no assessments of sensory processing validated with Spanish – speaking adults. The main objective of this study is to validate the internal construction of the Adult Sensory Processing Questionnaire Adult Sensory Processing (ASPS) with a Spanish-speaking population, and compare the results with the same test previously validated with an English-speaking (Blanche, Parham, Chang & Mallinson, 2014). The steps in the development of this test were as follows: 1) translation of original version to Spanish; 2) test upload and invitations to potential responders; 3) analysis of the results using descriptive statistics and factor analysis to evaluate the factor differences between the English and Spanish answers; and 4) comparison between the factors obtained in the test with Spanish and English speaking population. The factor analysis yielded 11 factors representing hypo or hyper response in sensory systems. These factors are similar to the factors obtained with the English-speaking population. This test may be used in order to screen sensory processing difficulties adult based on the results.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Feminino , Adulto Jovem , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Comparação Transcultural , Sensação , Inquéritos e Questionários , Transtornos de Sensação/diagnóstico , Transtornos de Sensação/epidemiologia , Comportamento , Chile , Estados Unidos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA